Pace
Pace, pace, pace
io cerco,
io chiedo ai ricordi
della mia terra
alle piante vetuste
che nacquero
prima di me.
Pace ai fiumi,
alle verdi pianure,
ai colli sereni,
alle domestiche usanze,
pace io cerco;
ma la pace
è di là da venire.
La paix
La paix
Je la cherche
Je la convie
Dans les souvenirs
De ma terre natale,
Dans les plantes séculaires
Qui nacquirent avant moi
Dans les fleuves
Aux vertes plaines
Dans les collines sereines
Dans les traditions du foyer
C’est la paix que je cherche
Mais la paix tarde à venir.
Traduzion di Lemaire Annie Alsace Medise
Ειρήνη
Ειρήνη, ειρήνη, ειρήνη
ψάχνω,
ρωτώ τις αναμνήσεις
της γης μου
τα αιωνόβια δέντρα
γεννημένα
πριν από μένα.
Ειρήνη στα ποτάμια,
στις πράσινες κοιλάδες,
στους ειρηνικούς λόφους,
στις καθημερινές συνήθειες,
ειρήνη ψάχνω•
μα η ειρήνη
είναι ακόμα μακριά.
Μετάφραση Ευθυμία Μισκεδάκη