Il tempo

Un giorno
le sonagliere dei cavalli
battevano lente
lungo i sentieri
della campagna.

Ora
vi è la fuga
delle automobili,
l’ansia degli aeroplani,
e l’asma degli uomini!

Le temps

Autrefois
Les sonnailles des chevaux
Tintaient calmement
Le long des sentiers
De la campagne

Aujourd’hui
C’est le règne du flot sans fin
Des automobiles
De l’attente anxieuse
Des aéroplanes
De l’asthme des hommmes.

Traduzion di Lemaire Annie Alsace Medise

Ο χρόνος

Μία μέρα
τα καμπανάκια των αλόγων
χτυπούσαν σιγά
στα μονοπάτια
της εξοχής

Τώρα
η φυγή
των αυτοκινήτων
το άνγχος των αεροπλάνων,
και το άσθμα των ανθρώπων!

Μετάφραση Ευθυμία Μισκεδάκη