I miei sogni

Ebbro di sole e di libertà
siedo magro
nella campagna infinita.
Bella è qui la vita
quando liberi,
come colombi al volo
tanti amari pensieri.

Signore
ho sperimentato il fascino
del vivere gioioso
nel tuo universo:
letizia e le lusinghe dell’amore.
Ma nulla fu
come i miei sogni.

Mes rêves

Ivre de soleil et de liberté
Hâve je me tiens
Dans l’infini de la campagne
Ici la vie est belle
Quand on libère
Tels des vols de colombes
Tant de pensées amères

Seigneur
J’ai éprouvé l’enchantement
De vivre Joyeux
Dans ton univers:
Bonheur et illusions de l’amour
Mais rien ne fut
Semblable à mes rêves.

Traduzion di Lemaire Annie Alsace Medise

Τα όνειρά μου

Μεθυσμένος από τον ήλιο και την ελευθερία
κάθομαι κοκαλιάρης
στην απέραντη εξοχή.
Η ζωή είναι ωραία εδώ
ελεύθεροι,
σαν τα περιστέρια που πετούν
μακριά από τις πολλές και πικρές σκέψεις.

Κύριε
Έχω βιώσει την γοητεία
της χαρούμενης ζωής
στο σύμπαν σου:
την χαρά και την πλάνη της αγάπης.
Αλλά τίποτα από αυτά δεν ήταν
σαν τα όνειρά μου.

Μετάφραση Ευθυμία Μισκεδάκη